英语新闻标题之:简短词汇(2)
英语新闻标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。如accord与agreement,aide与assistant,aim与purpose,rally与amass assembly,drive与campaign,talk与negotiation 等。例如:
Quake Death Toll May Top 2000.(=The Death Toll In The Earthquake May Exceed 2000.)
地震死亡人数估计已逾两千。
New Groups Boost Hi-Tech Research.(=New Groups Promote High Technology Research.)
新兴集团推动高新技术研究。
Baker, Japan Visit Off,Arms Issue Hot.(=Baker's Japan Visit Is Off And The Military Weapons Issue Is Hot.)
军备问题争论激烈贝克取消访日之行。
以上这类简短名词在英语新闻标题乃至消息报道中屡见不鲜,俯拾即是。读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义名词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语所闻标题,现再列举一些这类常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
ace=champion(得胜者)aid=assistance(帮助)blast=explosion(爆炸)body=committee,commission (委员会)clash=controversy(机构)crash=collision(碰撞,坠毁)deal=agreement,transaction (协议,交易)dems=democrats(民主主义者,民主人士,<美国>民主党党员)envoy=ambassador(大使)fake=counterfeit(赝品,骗局)fete=celebration(庆祝<活动>)feud=strongdispute(严重分歧)flop=failure(失败)freeze=stabilization (<物价、工资等>冻结,平抑)glut=oversuPply(供过于求)GOP=Grand 0ld Party(〈美国〉共和党)nod=approval(许可,批准)pact=agreement,treaty (条约,协议)poll=election,publicopinion poll (投票选举,民意测验)probe=investigation(调查)pullout=withdrawal(撤退,撤离)rift=separation(隔离,分离)row=quarrel(争论,争议)set=ready(准备)snag=unexpecteddifficulty (意外障碍,意外困难)statement=dispute that cannot be settled(僵持,僵局)stance=attitude(态度)step=progress(进程,进步)strife=conflict(冲突,矛盾)ties=(diplomatic)relations (<外交>关系)