步入商界-为旅馆作安排2

JENNY ROSS: Is there an earlier flight?

詹妮.罗斯:有没有早点的航班?


JENNY ROSS: Is there an earlier flight?


詹妮.罗斯:有没有早点的航班?
...No, I really want a direct flight...Okay, I' ll hang on.

……不,我想要直航的……好的,我不会挂断。


...No, I really want a direct flight...Okay, I' ll hang on.


……不,我想要直航的……好的,我不会挂断。
KATE MCKENNA: Sorry Jenny.

凯特.麦凯纳:对不起,詹妮。


KATE MCKENNA: Sorry Jenny.


凯特.麦凯纳:对不起,詹妮。
Could you find out the times of flights to Atlanta and reserve me a seat?

你能查一下去亚特兰大的航班并帮我订张票吗?


Could you find out the times of flights to Atlanta and reserve me a seat?


你能查一下去亚特兰大的航班并帮我订张票吗?
Business class. Non smoking.

商务仓。非吸烟区。


Business class. Non smoking.


商务仓。非吸烟区。
Returning the day after tomorrow.Thanks.

后天返回。谢谢。


Returning the day after tomorrow.Thanks.


后天返回。谢谢。
I' m going home to pack a bag.

我要回家收拾包裹。


I' m going home to pack a bag.


我要回家收拾包裹。
I' ll phone you in half an hour.

我半小时后再给你电话。


I' ll phone you in half an hour.


我半小时后再给你电话。
CLIVE HARRIS: Have you stayed in Frankfurt before?

克莱夫.哈里斯:你之前有没有在法兰克福待过?


CLIVE HARRIS: Have you stayed in Frankfurt before?


克莱夫.哈里斯:你之前有没有在法兰克福待过?
MR. SAKAI: Oh yes, many times.

酒井先生:待过,好多次了。


MR. SAKAI: Oh yes, many times.


酒井先生:待过,好多次了。
JENNY ROSS: Clive...Sakai-san. Can I just have a word?

詹妮.罗斯:克莱夫 … 酒井先生。我能讲句话吗?


JENNY ROSS: Clive...Sakai-san. Can I just have a word?


詹妮.罗斯:克莱夫 … 酒井先生。我能讲句话吗?
MR. SAKAI: Of course.

酒井先生:当然。


MR. SAKAI: Of course.


酒井先生:当然。
JENNY ROSS: It' s about your travel plans.

詹妮.罗斯:是有关您的旅行计划。


JENNY ROSS: It' s about your travel plans.


詹妮.罗斯:是有关您的旅行计划。
MR. SAKAI: Ah, thank you.

酒井先生:啊, 谢谢。


MR. SAKAI: Ah, thank you.


酒井先生:啊, 谢谢。
JENNY ROSS: We have arranged everything for you.

詹妮.罗斯:我们已经为您安排好了一切。


JENNY ROSS: We have arranged everything for you.


詹妮.罗斯:我们已经为您安排好了一切。
You leave London at 14.55 tomorrow.

您可以明天14;55分离开伦敦。


You leave London at 14.55 tomorrow.


您可以明天14;55分离开伦敦。
Latest check in time is 13.55 at Terminal Two.

最迟办理登机手续的时间是13:55,登机口是2号。


Latest check in time is 13.55 at Terminal Two.


最迟办理登机手续的时间是13:55,登机口是2号。
You have been upgraded to First Class at no extra charge.

您已免费升级到等仓。


You have been upgraded to First Class at no extra charge.


您已免费升级到等仓。
MR. SAKAI: That is very kind. Do you know what time I arrive in Frankfurt?

酒井先生:你们太好了。你知道我到达法兰克福的时间吗?


MR. SAKAI: That is very kind. Do you know what time I arrive in Frankfurt?


酒井先生:你们太好了。你知道我到达法兰克福的时间吗?
JENNY ROSS: You arrive at Frankfurt at 17.30 local time

詹妮.罗斯:您到达法兰克福的时间是当地时间17:30,


JENNY ROSS: You arrive at Frankfurt at 17.30 local time


詹妮.罗斯:您到达法兰克福的时间是当地时间17:30,
and we have also arranged for a car to take you to your seven o' clock meeting.

我们也为您
and we have also arranged for a car to take you to your seven o' clock meeting.


我们也为您安排了车接您去7点钟会议的会场
Your flight back to Japan is on Saturday at twenty with a stop over in Dubai at the airline' s expense.

您回日本的航班是在周六的20点钟,飞机中途停迪拜,费用由航空公司出。


Your flight back to Japan is on Saturday at twenty with a stop over in Dubai at the airline' s expense.


您回日本的航班是在周六的20点钟,飞机中途停迪拜,费用由航空公司出。
You need to re-confirm that leg of your journey forty-eight hours before you travel.

您要在出行前48小时再确认一下行程。


You need to re-confirm that leg of your journey forty-eight hours before you travel.


您要在出行前48小时再确认一下行程。
MR. SAKAI: Thank you very much, Jenny.

酒井先生:非常感谢, 詹妮。


MR. SAKAI: Thank you very much, Jenny.


酒井先生:非常感谢, 詹妮。
JENNY ROSS: My pleasure, Sakai-san.

詹妮.罗斯:乐意之至, 酒井先生。


JENNY ROSS: My pleasure, Sakai-san.


詹妮.罗斯:乐意之至, 酒井先生。
MR. SAKAI: I hope to return your hospitality when you come to Japan next month.

酒井先生:我希望下个月你们来日本时,我可以回馈你们的热情好客。


MR. SAKAI: I hope to return your hospitality when you come to Japan next month.


酒井先生:我希望下个月你们来日本时,我可以回馈你们的热情好客。
DON BRADLEY: Derek?

堂.布拉德利:德里克?


DON BRADLEY: Derek?


堂.布拉德利:德里克?
DEREK JONES: Uh huh.

德里克.琼斯:哼!, 哈!


DEREK JONES: Uh huh.


德里克.琼斯:哼!, 哈!
DON BRADLEY: Can I ask you a quick question?

堂.布拉德利:我能问你一个问题吗?


DON BRADLEY: Can I ask you a quick question?


堂.布拉德利:我能问你一个问题吗?
DEREK JONES: Fire away.

德里克.琼斯:说吧。


DEREK JONES: Fire away.


德里克.琼斯:说吧。
DON BRADLEY: Can you make this January 28th deadline?

堂.布拉德利:你能在1月28日前完成吗?


DON BRADLEY: Can you make this January 28th deadline?


堂.布拉德利:你能在1月28日前完成吗?
DEREK JONES: Who knows?

德里克.琼斯:谁知道啊?


DEREK JONES: Who knows?


德里克.琼斯:谁知道啊?
It' s difficult to say because there is a lot of work to do.

很难说,有太多的工作要做。


It' s difficult to say because there is a lot of work to do.


很难说,有太多的工作要做。
DON BRADLEY: Well, it' s getting late.

堂.布拉德利:时间不早了。


DON BRADLEY: Well, it' s getting late.


堂.布拉德利:时间不早了。
I' m going home. We' ll talk tomorrow.

我要回家了。我们明天谈。


I' m going home. We' ll talk tomorrow.


我要回家了。我们明天谈。
See you in the morning.

明天早上见。


See you in the morning.


明天早上见。
DEREK JONES: Good night.

德里克.琼斯:晚上好。


DEREK JONES: Good night.


德里克.琼斯:晚上好。
CAR HIRE CLERK: The courtesy bus outside will take you to your car.

车辆租赁人员:外面的免费接送汽车将带您到您租的车。


CAR HIRE CLERK: The courtesy bus outside will take you to your car.


车辆租赁人员:外面的免费接送汽车将带您到您租的车。
You' ll have a nice day now.

你会有个愉快的一天。


You' ll have a nice day now.


你会有个愉快的一天。
How can I help you?

可以为您效劳吗?


How can I help you?


可以为您效劳吗?
KATE MCKENNA: I' d like to hire a car.

凯特.麦凯纳:我要租辆车。


KATE MCKENNA: I' d like to hire a car.


凯特.麦凯纳:我要租辆车。
CAR HIRE CLERK: For how long?

车辆租赁人员:用多久?


CAR HIRE CLERK: For how long?


车辆租赁人员:用多久?
KATE MCKENNA: Just for twenty-four hours.

凯特.麦凯纳:就24小时。


KATE MCKENNA: Just for twenty-four hours.


凯特.麦凯纳:就24小时。
CAR HIRE CLERK: Which category of car would you like, madam?

车辆租赁人员:夫人,你要哪种车?


CAR HIRE CLERK: Which category of car would you like, madam?


车辆租赁人员:夫人,你要哪种车?
KATE MCKENNA: I' d like the standard four door saloon.

凯特.麦凯纳:就要标准的四门轿车好了。


KATE MCKENNA: I' d like the standard four door saloon.


凯特.麦凯纳:就要标准的四门轿车好了。
CAR HIRE CLERK: That' s fine.

车辆租赁人员:好。


CAR HIRE CLERK: That' s fine.


车辆租赁人员:好。
That price includes full collision waiver and unlimited mileage.

这个价格包括全额免碰撞保险服务,并且不限里程。


That price includes full collision waiver and unlimited mileage.


这个价格包括全额免碰撞保险服务,并且不限里程。
How are you paying?

您怎样付款?


How are you paying?


您怎样付款?
KATE MCKENNA: I have a corporate charge card.

凯特.麦凯纳:我有公司赊帐卡。


KATE MCKENNA: I have a corporate charge card.


凯特.麦凯纳:我有公司赊帐卡。
CAR HIRE CLERK: That' s fine, and may I see your driver' s license, please?

车辆租赁人员:可以, 可以看一下您的驾驶证吗?


CAR HIRE CLERK: That' s fine, and may I see your driver' s license, please?


车辆租赁人员:可以, 可以看一下您的驾驶证吗?
BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th.

“大老板”:我想在1月28日前上市。


BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th.


“大老板”:我想在1月28日前上市。
BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th.

“大老板”:我想在1月28日前上市。


BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th.


“大老板”:我想在1月28日前上市。