am uild well-off society in an all-around way 全面建设小康社会
am ase for overseas labor service 外派劳务基地
am lead the people forward in solidarity and pre ahead with the reform resolutely 团结奋进,坚定不移地推进改革开放
am governing and rejuvenating the country 执政兴国
am two-way investment 双方相互投资
am locomotive in modern economy 现代经济的火车头
am market vacuum 产业缺位
am eaceful evolution 和平演变
am on-performing A et 不良资产
am register system 备案制度
am grey area measures 灰色区域措施
am withdrawal of currency from circulation 货币回笼
am decontrol of import and export 进出口权下放
am world multi-polarization and economic globalization 世界多极化、经济全球化
am fixed par of exchange 固定汇兑评价
am autarchy 闭关自守
am optimize the economic structure 优化经济结构
am gilt-edged bonds 金边债券
am underwrite 承购包销
am emancipate the mind, Seek truth from the facts, Keep pace with the times 解放思想、实事求是、与时俱进
am Report of the Working Party on the Acce ion of China 中国加入工作组报告书
am 来源:中华人民共和国商务部
编辑推荐
